make

* it happen. ⇒ Levels or Types of Meaning > Here is the essence of SOL. The SOLer accepts responsibility for this reconstruction and development activity. It does not happen to them. They make it happen.

* a 3D model

> But what about messages like `cross:`? How are we going to allow access to the object’s distinctions? What would the instance name distinctions hold in this case? What are the names of the distinctions inside an object’s form, from this point of view? ⇒ Smalltalk Objects

* a compiler ⇒ Make a CompilerMETA-II

~

make | BrE meɪk, AmE meɪk | A transitive verb made | meɪd | 1 (construct) machen (of aus) anfertigen (of aus) bauen ‹Damm, Straße, Flugzeug, Geige› anlegen ‹See, Teich, Weg usw.› zimmern ‹Tisch, Regal› basteln ‹Spielzeug, Vogelhäuschen, Dekoration usw.› nähen ‹Kleider› durchbrechen ‹Türöffnung› (manufacture) herstellen (create) [er]schaffen ‹Welt› ▸ as tough/clever/stupid as they make them (informal) zäh/schlau/dumm wie sonst was (informal) ▸ make a dress out of the material, make the material into a dress aus dem Stoff ein Kleid machen ▸ make wine from grapes/a frame with timber aus Trauben Wein/Holz einen Rahmen machen ▸ make milk into butter aus Milch Butter machen ▸ make a sofa into a bed aus einem Sofa ein Bett machen ▸ a table made of wood/of the finest wood ein Holztisch/ein Tisch aus feinstem Holz ▸ made in Germany in Deutschland hergestellt ▸ be German-made deutsche Ware sein ▸ show what one is made of zeigen, was in einem steckt (informal) ▸ see what sb is made of sehen, was in jmdm. steckt (informal) ▸ be [simply] ˈmade of money (informal) ein [wahrer] Krösus sein (informal) im Geld [nur so] schwimmen (informal) ▸ be ˈmade for sth/sb (figurative) (ideally suited) wie geschaffen für etw./jmdn. sein ▸ ˈmade for one another wie für einander geschaffen ▸ that's the way he's made so ist er nun einmal ▸ be ˈmade for doing sth (figurative) dazu geschaffen sein, etw. zu tun ▸ be made [so as] to … so beschaffen sein, dass … ▸ a made dish ein aus mehreren Zutaten bereitetes Gericht ▸ made road befestigte or gepflasterte Straße ▸ make a bed (for sleeping) ein Bett bauen (informal) ▸ make the bed (arrange after sleeping) das Bett machen ▸ have it made (informal) ausgesorgt haben (informal) ▸ she has it made (is sure of success) ihr ist der Erfolg sicher see also best C5, hash1 A, hay, head A5, light2 A6, meal1, measure A1, most B3, nothing A1, order A5 2 (prepare) zubereiten ‹Mahlzeit› machen ‹Frühstück, Grog› machen, kochen ‹Kaffee, Tee, Marmelade› backen ‹Brot, Kuchen› 3 (compose, write) schreiben, verfassen ‹Buch, Gedicht, Lied, Bericht› machen ‹Eintrag, Zeichen, Kopie, Zusammenfassung, Testament› anfertigen ‹Entwurf› aufsetzen ‹Bewerbung, Schreiben, Urkunde› ▸ make a film einen Film drehen 4 (combine into) sich verbinden zu bilden ▸ blue and yellow make green aus Blau und Gelb wird Grün ▸ make it a foursome eine Vierergruppe bilden 5 (cause to exist) machen ‹Ärger, Schwierigkeiten, Lärm, Aufhebens› ▸ make enemies sich (Dat.) Feinde machen or schaffen ▸ make time for sb/sth sich (Dat.) für jmdn./etw. Zeit nehmen ▸ make time for doing or to do sth sich (Dat.) die Zeit dazu nehmen, etw. zu tun see also bone A1, A4, book A7, conversation, friend A1, fun A, game1 A4, mark1 A1, A2, name A5, peace 2, point A7, room A2, sport A4, stir1 C1 6 (result in, amount to) machen ‹Unterschied, Summe› ergeben ‹Resultat› ▸ it makes a difference es ist ein Unterschied es macht einen Unterschied (informal) ▸ two and two make four zwei und zwei ist or macht or sind vier ▸ twelve inches make a foot zwölf Inches sind ein Fuß ▸ these two gloves don't make a pair diese beiden Handschuhe ergeben kein Paar or gehören nicht zusammen ▸ that would make a nice Christmas present das wäre ein schönes Weihnachtsgeschenk ▸ make an unusual sight ein ungewöhnlicher Anblick sein ▸ they make a handsome pair sie geben ein hübsches Paar ab sie sind ein hübsches Paar ▸ qualities that make a man Eigenschaften, die einen Mann ausmachen see also change A1, A3, A4, swallow2 7 (establish, enact) bilden ‹Gegensatz› treffen ‹Unterscheidung, Übereinkommen› ziehen ‹Vergleich, Parallele› erlassen ‹Gesetz, Haftbefehl› aufstellen ‹Regeln, Behauptung› stellen ‹Forderung› geben ‹Bericht› schließen ‹Vertrag› vornehmen ‹Zahlung› machen ‹Geschäft, Vorschlag, Geständnis› erheben ‹Anschuldigung, Protest, Beschwerde› 8 (cause to be or become) make angry/happy/known etc. wütend/glücklich/bekannt usw. machen ▸ make sb captain jmdn. zum Kapitän machen ▸ make sb one's wife jmdn. zu seiner Frau machen (archaic) ▸ make a good husband of sb aus jmdm. einen guten Ehemann machen ▸ make a star of sb aus jmdm. einen Star machen ▸ make a friend of sb sich mit jmdm. anfreunden ▸ make something of oneself/sth etwas aus sich/etw. machen ▸ make oneself heard/respected sich (Dat.) Gehör/Respekt verschaffen ▸ make oneself understood sich verständlich machen ▸ make oneself/sb feared bewirken, dass man/jmd. gefürchtet ist ▸ make a weekend of it ein Wochenende daraus machen es zu einem Wochenende verlängern ▸ he was made director/the heir er wurde Direktor/zum Erben ▸ shall we make it Tuesday then? sagen wir also Dienstag? ▸ that makes it one pound exactly das macht genau ein Pfund ▸ make it a round dozen ein rundes Dutzend daraus machen das Dutzend voll machen ▸ make it a shorter journey by doing sth die Reise abkürzen, indem man etw. tut see also example 2, exhibition 3, fool1 A1, habit 1, night 1, practice1 1, 4, scarce A2 9 make sb do sth (cause) jmdn. dazu bringen, etw. zu tun (compel) jmdn. zwingen, etw. zu tun ▸ he made her cry seinetwegen musste sie weinen er brachte sie zum Heulen (informal) ▸ make sb repeat the sentence jmdn. den Satz wiederholen lassen ▸ be made to do sth etw. tun müssen ▸ you can't make me du kannst mich nicht zwingen ▸ make oneself do sth sich überwinden, etw. zu tun ▸ what makes you think that? wie kommst du darauf? ▸ make sth do sth es fertig bringen, dass etw. etw. tut 10 (form, be counted as) this makes the tenth time you've failed das ist nun [schon] das zehnte Mal, dass du versagt hast du hast nun schon zum zehnten Mal versagt ▸ will you make one of the party? wirst du dabei sein? wirst du mit von der Partie sein? (informal) 11 (serve for) abgeben ▸ this story makes good reading diese Geschichte ist guter Lesestoff 12 (become by development or training) the site would make a good playground der Platz würde einen guten Spielplatz abgeben or würde sich gut als Spielplatz eignen ▸ he will make a good officer/husband aus ihm wird noch ein guter Offizier/Ehemann ▸ make a reliable partner ein verlässlicher Partner sein 13 (gain, acquire, procure) machen ‹Vermögen, Profit, Verlust› machen (informal) ‹Geld› verdienen ‹Lebensunterhalt› sich (Dat.) erwerben ‹Ruf› (obtain as result) kommen zu, kommen auf, herausbekommen ‹Ergebnis, Endsumme› (in cricket, score) erzielen (in cards, win) machen ‹Stich› , erfüllen ‹Kontrakt› ▸ how much did you make? wie viel hast du verdient? ▸ that makes one pound exactly das macht genau ein Pfund ▸ that makes a hundred you've scored damit hast du insgesamt 100 Punkte 14 (execute by physical movement) machen ‹Geste, Bewegung, Verbeugung, Knicks, Satz› schlagen ‹Purzelbaum› 15 (perform as action) machen ‹Reise, Besuch, Ausnahme, Fehler, Angebot, Entdeckung, Witz, Bemerkung› begehen ‹Irrtum› vornehmen ‹Änderung, Stornierung› vorbringen ‹Beschwerde› tätigen, machen ‹Einkäufe› geben ‹Versprechen, Kommentar› halten ‹Rede› ziehen ‹Vergleich› durchführen, machen ‹Experiment, Analyse, Inspektion› (wage) führen ‹Krieg› (accomplish) schaffen ‹Strecke pro Zeiteinheit› ▸ make a good breakfast etc. (dated) (eat) gut frühstücken usw. see also back A1, bow2 C, face A1, love A1, shift C4 16 make much of sth etw. betonen ▸ make little of sth (play down) etw. herunterspielen ▸ they could make little of his letter (understand) sie konnten mit seinem Brief nicht viel anfangen ▸ I couldn't make much of the book (understand) ich konnte mit dem Buch nicht viel anfangen das Buch sagte mir nicht viel ▸ I don't know what to make of him/it ich werde aus ihm/daraus nicht schlau or klug ▸ what do you make of him? was hältst du von ihm? wie schätzt du ihn ein? 17 (arrive at) erreichen ‹Bestimmungsort› (achieve place in) kommen in (+ Akk.) ‹Hitparade› , aufsteigen in (+ Akk.) ‹1. Liga usw.› (informal) (catch) [noch] kriegen (informal) ‹Zug usw.› (informal) (seduce) ins Bett kriegen (informal) ▸ make it (succeed in arriving) es schaffen ▸ make it in business es geschäftlich zu etwas bringen ▸ make it through the winter/night über den Winter/durch die Nacht kommen ▸ I can't make it tomorrow (informal) morgen passt es mir nicht ▸ make it with sb (informal) (seduce) es mit jmdm. machen (informal) mit jmdm. ins Bett steigen (informal) 18 (frame in mind) make a judgement of sth sich (Dat.) ein Urteil über etw. (Akk.) bilden ▸ make an estimate of sth etw. abschätzen, etw. einschätzen, etw. schätzen 19 (secure advancement of) machen (informal) ‹Popstar usw.› zum Erfolg verhelfen (+ Dat.) ▸ a made man ein gemachter Mann ▸ sth makes or breaks or mars sb etw. entscheidet über jmds. Glück oder Verderben (Akk.) ▸ make sb's day jmdm. einen glücklichen Tag bescheren 20 (consider to be) What do you make the time? — I make it five past eight Wie spät hast du es or ist es bei dir? — Auf meiner Uhr ist es fünf nach acht ▸ he made the answer/total £10 er bekam 10 Pfund als Antwort heraus/kam zu einer Gesamtsumme von 10 Pfund 21 (Electricity) herstellen ‹Kontakt› schließen ‹Stromkreis› 22 (Nautical) (discern) sichten ‹Land, Hafen usw.› ▸ make sail Segel setzen (start on voyage) lossegeln 23 make do vorlieb nehmen ▸ make do and mend mit den vorhandenen Sachen vorlieb nehmen und sie ausbessern ▸ make do with/without sth mit/ohne etw. auskommen B intransitive verb made 1 (proceed) make toward sth/sb auf etw./jmdn. zusteuern 2 (act as if with intention) make to do sth Anstalten machen, etw. zu tun ▸ make as if or as though to do sth so tun, als wolle man etw. tun 3 (profit) make on a deal bei einem Geschäft Gewinn machen see also bold 2, certain 2, free A3, good A20, merry 1, sure A5 C noun 1 (kind of structure) Ausführung (Fem.) (of clothes) Machart (Fem.) 2 (type of manufacture) Fabrikat (Neutr.) (brand) Marke (Fem.) ▸ make of car Automarke (Fem.) ▸ a camera of Japanese make eine Kamera japanischer Herstellung or Fabrikation 3 on the make (informal) (intent on gain) hinter dem Geld her (derogatory) PHRASAL VERBS make away with ▶ make off with make for transitive verb 1 (move towards) zusteuern auf (+ Akk.), zuhalten auf (+ Akk.) (rush towards) losgehen auf (+ Akk.), zustürzen auf (+ Akk.) ▸ make for home heimwärts steuern 2 (be conducive to) führen zu, herbeiführen ‹gute Beziehungen, Erfolg, Zuversicht› make off intransitive verb sich davonmachen make off with : transitive verb ▸ make off with sb/sth sich mit jmdm./etw. [auf und] davonmachen make out A transitive verb 1 (write) ausstellen ‹Scheck, Dokument, Rechnung› aufstellen ‹Liste› ausfertigen (formal) ‹Schreiben, Antrag› 2 (claim, assert) behaupten ▸ the novel wasn't as good as the review had made it out to be or made out der Roman war nicht so gut, wie in der Rezension behauptet wurde ▸ make out a case for/against sth für/gegen etw. argumentieren ▸ you've made out a convincing case deine Argumente sind überzeugend ▸ you make me out to be a liar du stellst mich als Lügner hin ▸ how do you make that out? wie kommst du darauf? 3 (understand) verstehen ▸ make out what sb wants/whether sb wants help or not herausbekommen, was jmd. will/ob jmd. Hilfe möchte oder nicht 4 (manage to see or hear) ausmachen (manage to read) entziffern 5 (pretend, assert falsely) vorgeben B intransitive verb (informal) (progress) zurechtkommen (at bei) ▸ how are you making out with your girlfriend? wie läuft es denn so mit deiner Freundin? (informal) make over transitive verb 1 (transfer) übereignen ‹Geld, Geschäft, Eigentum› (to Dat.) überschreiben ‹Geld, Geschäft, Eigentum› (to Dat.) 2 (change, convert) umändern, umarbeiten ‹Kleidung› umbauen ‹Haus› (into zu) umgestalten ‹Garten, Zimmer› make up A transitive verb 1 (replace) ausgleichen ‹Fehlmenge, Verluste› ▸ make up lost ground Boden gutmachen Boden wettmachen (informal) ▸ makeup lost time den Zeitverlust aufholen 2 (complete) komplett machen 3 (prepare, arrange) zubereiten ‹Arznei usw.› zusammenstellen ‹Picknickkorb usw.› zurechtmachen ‹Bett› (prepare by mixing) vermischen (into zu) (process material) verarbeiten (into zu) ▸ make up into bundles bündeln 4 (apply cosmetics to) schminken ▸ make up one's face/eyes sich schminken/sich (Dat.) die Augen schminken see also make-up 1 5 (assemble, compile) zusammenstellen aufstellen ‹Liste usw.› bilden ‹ein Ganzes› 6 (Printing) umbrechen see also make-up 4 7 (invent) erfinden sich (Dat.) ausdenken ▸ you're just making it up! das hast du dir doch nur ausgedacht! 8 (reconcile) beilegen ‹Streit, Meinungsverschiedenheit› ▸ make up the quarrel or make it up with sb sich wieder mit jmdm. vertragen sich mit jmdm. aus- or versöhnen ▸ they've made it up [again] sie vertragen sich wieder or haben sich ausgesöhnt see also mind A2 9 (form, constitute) bilden ▸ make up a man's character den Charakter eines Menschen ausmachen ▸ be made up of … bestehen aus … see also make-up 2, 3 10 make up the fire [Holz usw. aufs Feuer] nachlegen B intransitive verb 1 (apply cosmetics etc.) sich schminken see also make-up 1 2 (be reconciled) sich wieder vertragen make up for transitive verb 1 (outweigh, compensate) wettmachen 2 (make amends for) wieder gutmachen 3 make up for lost time Versäumtes nachholen Versäumtes wettmachen (informal) make up to transitive verb 1 (raise to, increase to) bringen auf (+ Akk.) 2 (informal) (act flirtatiously towards) sich heranmachen an (+ Akk.) (informal) 3 (informal) (give compensation to) make it/this up to sb jmdn. dafür entschädigen make with transitive verb ▸ (US) (informal) (supply, produce) make with the drinks! [los,] her mit den Getränken! ▸ start making with the ideas! lass dir mal was einfallen!