sleep

The notion of subcategorization has been utilized for decades to model certain idiosyncratic behaviors of lexical items. We hone in on one particular use of the term subcategorization, as relates to properties of individual exponents (morphs); see e.g. Lieber 1980; Kiparsky 1982; Selkirk 1982; Inkelas 1990; Paster 2006; Yu 2007; Bye and Svenonius 2012; McPherson 2019. Our goal is to show that, even at this fine level of granularity, subcategorization must be bifurcated into two separate and universally ordered mechanisms.

~

sleep | BrE sliːp, AmE slip | A noun Schlaf (Mask.) ▸ get some sleep schlafen ▸ it's time we got some sleep es ist Zeit zum Schlafengehen ▸ get three hours' sleep drei Stunden schlafen ▸ get/go to sleep einschlafen ▸ go to sleep! schlaf jetzt! ▸ not lose [any] sleep over sth (figurative) wegen etw. keine schlaflose Nacht haben ▸ some cocoa should put him to sleep etwas Kakao, und er müsste einschlafen ▸ put an animal to sleep (euphemistic) ein Tier einschläfern ▸ he put or sent me to sleep with his stories (informal) bei seinen Geschichten bin ich fast eingeschlafen ▸ talk in one's sleep im Schlaf sprechen ▸ one's last sleep (figurative) der ewige Schlaf ▸ walk in one's sleep schlafwandeln ▸ I can/could do it in my sleep (figurative) ich kann/könnte es im Schlaf ▸ be in a deep sleep fest schlafen ▸ get or have a good night's sleep [sich] gründlich ausschlafen ▸ have a sleep schlafen ▸ have a short sleep ein [kurzes] Schläfchen machen

B intransitive Verb slept | slept | 1 schlafen ▸ sleep late lange schlafen ausschlafen ▸ sleep like a log or top wie ein Stein schlafen (informal) ▸ sleep tight! (informal) schlaf gut! ▸ sleep at sb's bei jmdm. schlafen see also rough C 2 (figurative) (be dormant) schlafen (figurative) ‹Vulkan, Hass›: ruhen, schlafen 3 (figurative) (lie in grave) ruhen (formal) C transitive verb slept 1 sleep the sleep of the just or dead (humorous) den Schlaf des Gerechten schlafen (humorous) 2 (accommodate) schlafen lassen ▸ the apartment sleeps 6 die Wohnung hat 6 Betten see also wink C2 PHRASAL VERBS sleep around intransitive verb (informal) herumschlafen (informal) sleep away transitive verb verschlafen sleep in intransitive verb (sleep late) im Bett bleiben sleep off transitive verb ausschlafen ▸ sleep it off seinen Rausch ausschlafen ▸ sleep off one's lunch [nach dem Mittagessen] einen Verdauungsschlaf halten sleep on A intransitive verb weiterschlafen B transitive verb überschlafen sleep out intransitive verb (sleep in the open) im Freien schlafen sleep over intransitive verb [auswärts] übernachten ▸ our cousin was sleeping over unser Cousin übernachtete bei uns sleep through : transitive verb ▸ sleep through the noise/alarm trotz des Lärms/Weckerklingelns [weiter]schlafen sleep together intransitive verb (also informal euphemistic) miteinander schlafen sleep with : transitive verb ▸ sleep with sb (informal euphemistic) mit jmdm. schlafen