Tag

It is about time we write down these experiments and thoughts, and research others work to see how they compare. This page is a start.

~

tag1 | BrE taɡ, AmE tæɡ |

A noun 1 (label) Schild (Neutr.) (on clothes) Etikett (Neutr.) (on animal's ear) Ohrmarke (Fem.) 2 (electronic device) (on person) elektronische Fessel (on goods) Sicherungsetikett (Neutr.) 3 (loop) Schlaufe (Fem.) 4 (metal etc. point at end of lace) Senkelstift (Mask.) 5 (Computing) Tag (Neutr.) Markierung (Fem.) 6 (stock phrase) Zitat (Neutr.) geflügeltes Wort 7 (US) (licence plate) Nummernschild (Neutr.) see also price tag

B transitive verb tagging tagged 1 (attach) anhängen (to an + Akk.) ▸ tag together aneinander hängen zusammenheften ‹Blätter, Papier› (figurative) aneinander reihen 2 (with electronic device) tag sth etw. mit einem Sicherungsetikett versehen ▸ tag sb jmdm. eine elektronische Fessel anlegen 3 (Computing) taggen markieren C intransitive verb tagging tagged ▸ tag behind [nach]folgen ▸ tag after sb hinter jmdm. hertrotteln (informal)

PHRASAL VERBS tag along intransitive verb mitkommen tag on transitive verb anhängen (to an + Akk.) tag2 noun (game) Fangen (Neutr.) Tag | taːk | masculine noun Gen. Tag[e]s Pl. Tage 1 day ▸ es wird/ist Tag it's getting/it is light ▸ solange es noch Tag ist while it's still light ▸ der Tag bricht an or graut or erwacht/neigt sich (formal) the day breaks/draws to an end or a close ▸ die Tage nehmen ab/zu the days are getting shorter/longer ▸ am Tag[e] during the day[time] ▸ am helllichten Tag in broad daylight ▸ bei Tag[e] reisen/ankommen travel during the day/arrive while it's light ▸ [drei Stunden] vor Tag (formal) [three hours] before daylight ▸ er redet viel, wenn der Tag lang ist (informal) you can't put any trust in what he says ▸ sie sind wie Tag und Nacht they are as different as chalk and cheese ▸ man soll den Tag nicht vor dem Abend loben (proverb) don't count your chickens before they're hatched (proverb) ▸ es ist noch nicht aller Tage Abend we haven't yet seen the end of the matter ▸ guten Tag! hello (bei Vorstellung) how do you do? (nachmittags auch) good afternoon ▸ jmdm. einen guten Tag wünschen wish sb good day ▸ Tag! (informal) hello hi (US) (informal) (nachmittags auch) afternoon ▸ bei jmdm. Guten Tag sagen (informal) pop in to sb to say ‘hello’ (informal) ▸ etw. an den Tag legen display sth ▸ etw. an den Tag bringen or (formal) ziehen bring sth to light reveal sth ▸ an den Tag kommen come to light ▸ unter Tags (dialect) during the day [time] ▸ über/unter Tag[e] (Mining) above ground/underground ▸ zu Tage ▶ zutage 2 (Zeitraum von 24 Stunden) day ▸ Tag und Stunde des Treffens stehen fest the date and time of the meeting are fixed ▸ welchen Tag haben wir heute? (Wochentag) what day is it today? what's today? (Datum) what date is it today? ▸ heute in/vor drei Tagen three days from today/three days ago today ▸ den Tag über during the day ▸ einen Tag um den anderen every other day ▸ jmdm. den Tag stehlen waste sb's time ▸ an diesem Tag on this day ▸ dreimal am Tag three times a day ▸ früh/spät am Tag[e] early/late in the day ▸ am Tage vorher on the previous day the day before ▸ auf den Tag [genau] on the [very] day ▸ Tag für Tag every [single] day ▸ von Tag zu Tag day by day ▸ in den nächsten Tagen in the next few days ▸ der Tag X the great day ▸ am folgenden Tag the next day ▸ heute ist sein [großer] Tag it's his big day today ▸ er hatte heute einen schlechten Tag today was one of his bad days ▸ sich (Dat.) einen schönen/faulen Tag machen (informal) have a nice/lazy day ▸ den lieben langen Tag all day long ▸ der Tag des Herrn (Christianity) the Lord's Day ▸ Tag der offenen Tür open day ▸ der Brief muss/kann jeden Tag ankommen the letter will surely/can arrive any day now ▸ eines Tages one day some day ▸ eines schönen Tages one of these days ▸ dieser Tage werde ich … in the next few days, I will … ▸ dieser Tage kam ein Mann … the other day or recently, a man came … ▸ von einem Tag auf den anderen from one day to the next overnight ▸ jmdn. von einem Tag auf den anderen vertrösten put sb off from day to day ▸ in den Tag hinein leben live from day to day ▸ den Tag über during the day 3 (Ehrentag, Gedenktag) Tag der deutschen Einheit (FRG) Day of German Unity ▸ Tag der Republik (GDR) Republic Day 4 Pl. ([Lebens]zeit) days ▸ sie hat schon bessere Tage gesehen she has seen better days ▸ seine Tage sind gezählt his days are numbered ▸ bis in unsere Tage until our day ▸ auf meine/deine usw. alten Tage in my/your etc. old age 5 Pl. (informal euphemistic) (Menstruation) period sing. ▸ wenn sie ihre Tage hat when it's Her Time of the Month