Double

Why, despite years of threats, did so many think a Russian invasion of Ukraine was unlikely? Because we prefer alternative scenarios to escape the real, says Alexandre Lacroix, editor-in-chief of French Philosophy Magazine. Time to embrace the unthinkable. We pile up alternative versions of reality that reassure and satisfy us; they are, in other words, "Doubles." And in truth we cannot do otherwise, therein lies an essential psychological mechanism. In this field we do not learn any lessons from the past. page

The zodiac man from the book of hours, Les Ties Riches Heitres of the Duke of Berry (made shortly before his death in 1416), turns up repeatedly in medieval manuscripts in conjunction with microcosm-macrocosm thought. The correlation of the zodiacal signs with the human body and its organs is conventional, only the meaning of the "double" figure framed by the astrological signs of the year is unclear: Is an androgyne supposed to refer to the ambivalence of some astrological statements and of the essence of man?

~

Double | ˈduːbḷ | neuter noun Gen. Doubles Pl. Doubles 1 (Ersatzdarsteller[in]) stand-in 2 (Doppelgänger) (Sport) (doppelter Gewinn) double 3 (Music) (Variation) double double | BrE ˈdʌbl, AmE ˈdəb(ə)l | A adjective 1 (consisting of two parts etc.) doppelt ‹Anstrich, Stofflage, Sohle› ▸ double wall Doppelwand (Fem.) 2 (twofold) doppelt ‹Sandwich, Futter, Fenster, Boden› ▸ win a double gold zwei Goldmedaillen gewinnen ▸ give a double ring on the phone das Telefon zweimal klingeln lassen ▸ underline sth with a double line etw. doppelt unterstreichen ▸ double sink Doppelspüle (Fem.) ▸ sleep with a double layer of blankets unter zwei Bettdecken schlafen 3 (with pl.: two) zwei ‹Punkte, Klingen› 4 (for two persons) Doppel- ▸ double seat Doppelsitz (Mask.) ▸ double bed Doppelbett (Neutr.) ▸ double room Doppelzimmer (Neutr.) ▸ double cabin Doppelkabine (Fem.) 5 folded double einmal or einfach gefaltet ▸ be bent double with pain sich vor Schmerzen krümmen 6 (having some part double) Doppel- ‹-adler, -heft, -stecker› ▸ double flower (Botany) gefüllte or doppelte Blüte ▸ double domino/six Pasch/Sechserpasch (Mask.) 7 (dual) doppelt ‹Sinn, [Verwendungs]zweck› ▸ have a double meaning einen doppelten Sinn haben doppeldeutig sein 8 (twice as much) doppelt ‹Anzahl› ▸ a room double the size of this ein doppelt so großes Zimmer wie dieses ▸ that's double what I usually eat das ist doppelt so viel, wie ich sonst esse ▸ be double the height/width/length/area/time doppelt so hoch/breit/lang/groß/lang sein ▸ be double the breadth/weight/cost doppelt so breit/schwer/teuer sein ▸ double the heat/strength doppelt so heiß/stark ▸ at double the cost zum doppelten Preis ▸ have double the responsibility doppelt so große Verantwortung haben 9 (twice as many) doppelt so viele wie 10 (of twofold size etc.) doppelt ‹Portion, Lautstärke, Kognak, Whisky› 11 (of extra size etc.) doppelt so groß ‹Anstrengung, Mühe, Schwierigkeit, Problem, Anreiz› 12 (deceitful) falsch ‹Spiel› B adverb (to twice the amount) doppelt C noun 1 (double quantity) Doppelte (Neutr.) 2 (double measure of whisky etc.) Doppelte (Mask.) (double room) Doppelzimmer (Neutr.) 3 (twice as much) das Doppelte, doppelt so viel (twice as many) doppelt so viele ▸ double or quits doppelt oder nichts 4 (duplicate person) Doppelgänger (Mask.)/ Doppelgängerin (Fem.) ▸ I saw somebody today who was your double ich habe heute jemanden gesehen, der Ihnen zum Verwechseln ähnlich sah 5 (duplicate thing) Gegenstück (Neutr. of zu) 6 at the double unverzüglich (Military) aufs Schnellste 7 (pair of victories) Doppelerfolg (Mask.) 8 (pair of championships) Double (Neutr.) Doppel (Neutr.) 9 (in bridge) Verdoppelung (Fem.) 10 in pl. (in tennis etc.) Doppel (Neutr.) ▸ women's or ladies'/men's/mixed doubles Damen-/Herrendoppel (Neutr.), gemischtes Doppel 11 (in darts) Wurf mit doppeltem Punktwert 12 (Horse racing) Doppelwette (Fem.) D transitive verb 1 verdoppeln (make double) doppelt nehmen ‹Decke› 2 (in bridge and music) verdoppeln 3 (Nautical) umschiffen ‹Kap usw.› 4 (clench) ballen ‹Faust› 5 also double over (bend over upon itself) doppelt nehmen E intransitive verb 1 sich verdoppeln 2 (run) laufen (turn sharply) einen Haken schlagen 3 (have two functions) doppelt verwendbar sein ▸ the sofa doubles as a bed man kann das Sofa auch als Bett benutzen PHRASAL VERBS double back intransitive verb kehrtmachen (informal) double up A intransitive verb 1 sich krümmen ▸ double up with pain sich vor Schmerzen (Dat.) krümmen 2 (figurative) double up with laughter/mirth sich vor Lachen/Heiterkeit krümmen 3 (share quarters) sich (Dat.) eine Unterkunft teilen (in hotel etc.) sich (Dat.) ein Zimmer teilen B transitive verb 1 in die Knie zwingen ▸ (figurative) the sight doubled us up with laughter/mirth bei dem Anblick krümmten wir uns vor Lachen/Heiterkeit ▸ be doubled up with laughter/pain etc. sich vor Lachen/Schmerzen usw. krümmen 2 (fold) einmal falten