Spur

Spur | ʃpuːɐ | feminine noun Gen. Spur Pl. Spuren 1 (Abdruck im Boden) Track (Folge von Abdrücken) tracks pl. (Blutspur, Schleimspur usw.) trail ▸ von dem Vermissten fehlt jede Spur there is no trace of the missing person ▸ eine heiße Spur (figurative) a hot trail ▸ eine heiße Spur haben (figurative) have a really good lead ▸ jmdm./einer Sache auf die Spur kommen get on to the track of sb/sth ▸ jmdm./einer Sache auf der Spur sein be on the track or trail of sb/sth 2 (Anzeichen) trace (eines Verbrechens) clue (Gen. to) ▸ die Spuren des Krieges/häufigen Gebrauchs the marks of war/frequent use 3 (sehr kleine Menge) (also figurative) trace ▸ da fehlt noch eine Spur Paprika it needs just a touch of paprika ▸ er hat keine Spur [von] Ehrgefühl he has not the slightest sense of honour ▸ von Reue/Mitgefühl keine Spur/nicht die leisteste Spur not a trace or sign/not the slightest trace or sign of penitence/sympathy ▸ keine or nicht die Spur (informal) (als Antwort) not in the slightest 4 (Transport) (Fahrspur) lane ▸ die Spur wechseln change lanes ▸ in or auf der rechten/linken Spur fahren drive in the right-hand/left-hand lane 5 (Fahrlinie) [die] Spur halten stay on its line ▸ aus der Spur kommen be thrown off its line 6 (Technology) ▶ Spurweite 7 (Electricity, Computing) track spur | BrE spəː, AmE spər | A noun 1 Sporn (Mask.) ▸ put or set spurs to one's horse seinem Pferd die Sporen geben ▸ win one's spurs (History or figurative) sich (Dat.) die [ersten] Sporen verdienen 2 (figurative) (stimulus) Ansporn (Mask. to für) ▸ act or serve as a spur to sb in sth jmdn. bei etw. anspornen ▸ on the spur of the moment ganz spontan 3 (branch road) Nebenstraße (Fem.) 4 (Railways) (branch line) Nebengleis (Neutr.) 5 (climbing iron) Steigeisen (Neutr.) 6 (Botany) (short branch) Kurztrieb (Mask.) kurzer Zweig B transitive verb spurring spurred 1 (prick) die Sporen geben (+ Dat.) spornen (archaic) 2 (figurative) (incite) anspornen ▸ spur sb [on] to sth/to do sth jmdn. zu etw. anspornen/anspornen, etw. zu tun 3 (figurative) (stimulate) hervorrufen in Gang setzen ‹Aktivität› erregen ‹Interesse› PHRASAL VERB spur on transitive verb anspornen antreiben ‹Pferd› ‹Habgier›: treiben see also spur B2